Kim Jae-young(คิมแจย็อง)เปิดใจเกี่ยวกับความเป็นหนุ่ม ตัวละครของเขาใน "The Judge From Hell" เคมีที่เข้ากันกับพัคชินฮเย และอีกมากมาย

Kim Jae-young(คิมแจย็อง)

Kim Jae-young(คิมแจย็อง)ได้เข้าร่วมการถ่ายแบบและสัมภาษณ์กับ Singles Korea!

ในการสัมภาษณ์ของเขา Kim Jae-young(คิมแจย็อง)เลือกชุดสบาย ๆ ที่ดูเป็นวัยรุ่น เป็นชุดโปรดของเขาจากการถ่ายทำเพราะมันทำให้เขานึกถึงช่วงเวลาที่เขาเป็นหนุ่ม เมื่อถูกถามว่าเขาคิดว่าความเป็นหนุ่มหมายถึงอะไร เขากล่าวว่า “ความเป็นหนุ่มหมายถึงการเปิดกว้างสำหรับการสื่อสารและความสัมพันธ์ เมื่อผมอายุมากขึ้น บางครั้งผมรู้สึกว่าผมยึดติดกับความคิดที่ตายตัวในการเชื่อมต่อหรือพูดคุยกับผู้อื่น ผมมักจะกลายเป็นศูนย์กลางของการสนทนาเหล่านี้ และถ้าผมไม่สามารถถอยกลับได้ มันอาจนำไปสู่ความขัดแย้งได้ อย่างไรก็ตาม เมื่อผมถ่ายทำและพูดคุยกับเพื่อน ๆ ที่อายุน้อยกว่าผม 15 ถึง 17 ปี ผมพบว่ามีความคล้ายคลึงกันหลายอย่างและได้เรียนรู้บทเรียนที่มีค่า ผมพยายามที่จะยอมรับว่าแม้จะมีความแตกต่างที่ผิวเผิน แต่ก็มีประสบการณ์ที่ทุกคนสามารถเข้าใจได้”

เกี่ยวกับตัวละครของเขาใน "The Judge from Hell" Kim Jae-young(คิมแจย็อง)อธิบายว่า “แม้ว่าผมจะถูกอธิบายว่าเป็นนักสืบที่มีความหลงใหล แต่ตัวละครของผม ฮันดาอน จริงๆ แล้วเป็นคนอ่อนไหวมาก ละครเรื่องนี้เป็นแนวไซไฟแฟนตาซี ที่ผู้พิพากษาชื่อคังบิทนา ถูกปีศาจเข้าสิง และหลังจากพบกับฮันดาอน ก็ลงโทษคนชั่วร้าย เพราะเหตุนี้ ตัวละครของพัคชินฮเย คังบิทนา จึงต้องหลีกเลี่ยงการมีความเห็นอกเห็นใจกับมนุษย์ ตรงกันข้าม ฮันดาอนต้องเห็นอกเห็นใจเหยื่ออย่างลึกซึ้ง ซึ่งกลายเป็นเรื่องยากกว่าที่ผมคาดคิด เมื่อผมดูข่าว ผมรู้สึกเศร้า แต่เว้นแต่ว่ามันจะเกี่ยวข้องโดยตรงกับตัวเอง ผมมักจะไม่ได้มีส่วนร่วมลึกๆ โดยทั่วไปแล้ว ผู้คนจะเห็นอกเห็นใจต่อหัวข้อที่พวกเขาสนใจมากกว่า ใช่ไหม?”


เมื่อถูกถามเกี่ยวกับความท้าทายอื่น ๆ ที่เขาเผชิญระหว่างการถ่ายทำ Kim Jae-young(คิมแจย็อง)กล่าวว่า “ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการยอมรับการมีอยู่ของปีศาจ ในตอนแรก ผู้กำกับและผมมีปัญหาในการยอมรับการมีอยู่ของปีศาจและเชื่อมโยงทางอารมณ์กับมัน พูดตามตรง มันค่อนข้างจะล้นหลาม คุณจะเชื่อในบางสิ่งที่คุณมองไม่เห็นจริงๆ ได้อย่างไร? อย่างไรก็ตาม มันออกมาดี และผมคิดว่าฮันดาอนจะทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างผู้ชมกับโลกแฟนตาซี บทบาทของผมคือการอธิบายสิ่งที่ไม่น่าเชื่อผ่านจิตวิทยาของมนุษย์”

ในการพูดถึงเคมีของเขากับพัคชินฮเย ซึ่งเขาทำงานด้วยเป็นครั้งแรก Kim Jae-young(คิมแจย็อง)กล่าวว่า “เธออายุน้อยกว่าผมสองปี แต่มีประสบการณ์มากกว่าผมมาก เพราะเธอเริ่มต้นเป็นนักแสดงเด็ก ในตอนแรกผมรู้สึกอึดอัดเล็กน้อย แต่หลังจากได้พูดคุยกับเธอ ผมรู้สึกว่าเธอเหมือนน้องสาว สิ่งที่ผมได้เรียนรู้มากที่สุดจากเธอระหว่างการถ่ายทำคือความเป็นมืออาชีพของเธอ แม้ว่าการถ่ายทำจะใช้เวลานาน ซึ่งอาจจะเหนื่อยและน่าหงุดหงิด แต่เธอก็จัดการกับอารมณ์ของเธอได้ดีมากและไม่แสดงอาการต่อสู้เลย การได้เห็นสิ่งนั้นทำให้ผมมีแรงจูงใจในฐานะเพื่อนนักแสดงของเธอ เธอได้ช่วยโครงการนี้ไปข้างหน้าอย่างมาก และผมได้เรียนรู้มากมายจากเธอ”


ในการสัมภาษณ์ครั้งก่อน Kim Jae-young(คิมแจย็อง)ได้แสดงความขอบคุณต่อประสบการณ์และความท้าทายต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับอาชีพการแสดงของเขา เมื่อพูดถึงความกระตือรือร้นที่จะเติบโตในสายงานนี้ เขากล่าวว่า “ผมยังคิดแบบนั้น [เกี่ยวกับการแสดง] ต้องใช้เวลาประมาณเจ็ดถึงแปดเดือนในการทำโปรเจกต์ให้เสร็จ ระหว่างนั้นผมมุ่งเน้นไปที่การทำความเข้าใจตัวละครของผมและกลายเป็นบทบาทนั้นโดยสมบูรณ์ ผมยังชอบโอกาสที่จะได้ใช้ชีวิตในหลายๆ รูปแบบทางอ้อม ในโปรเจกต์นี้ ฮันดาอนเป็นคนที่อบอุ่นใจ เขาติดตามเป้าหมายของเขาจนถึงที่สุดและรับผิดชอบ ซึ่งผมชื่นชมมาก เมื่อเผชิญกับความยากลำบาก มันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะสงสัยในตัวเอง แต่ฮันดาอนยังคงมุ่งหน้าไปสู่ความฝันของเขา การได้เห็นสิ่งนั้นทำให้ผมได้ทบทวนตัวเอง และผมก็ซาบซึ้งกับความเชื่อมโยงที่เป็นธรรมชาติระหว่างตัวละครและตัวผม”

ผู้สัมภาษณ์กล่าวว่า Kim Jae-young(คิมแจย็อง)ดูเหมือนเป็นคนที่เรียนรู้และเติบโตอยู่เสมอ Kim Jae-young(คิมแจย็อง)ตอบว่า “ผมได้ทำอะไรมากมายในชีวิต แต่ยังมีหลายสิ่งที่ผมยังไม่เคยประสบ ผมรู้สึกแบบนี้มากขึ้นเรื่อย ๆ ขณะไล่ตามอาชีพการแสดง เมื่อเร็ว ๆ นี้ ผมกำลังคิดที่จะท้าทายตัวเองในละครโรแมนติกแนวมนุษย์ เพราะผมยังไม่ได้แสดงในเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ มากนัก”


การถ่ายทำและสัมภาษณ์ทั้งหมดของKim Jae-young(คิมแจย็อง)จะมีในนิตยสาร Singles Korea ฉบับเดือนตุลาคมนี้

แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า